... Musik und Informationen aus Estland, Lettland und Litauen!
eine Radiosendung zu Estland, Lettland und Litauen. Gegründet im Jahr 2000 als Projekt des Vereins INFOBALT, Bremen. Gesendet bei RADIOWESER.TV (Offener Kanal Bremen / Bürgerradio) auf UKW 92,5, im Kabelnetz und per Internet Live-Stream. Redaktion und Konzept: Albert Caspari.
BALTISCHE STUNDE - Liste der bisherigen Sendungen - chronologisch

zurück --- weiter

Sendung Nr. Sendetermin Inhalt Musikstücke Redaktions-mitglieder
Baltische Stunde – N156-271 13. April 2021

19 - 21 Uhr

GESPÄCHSGAST

Markus Roduner
(Baltist, Sprachwissenschaftler, Übersetzer)

Ohne Kenntnisse der Landessprache bist Du nicht wirklich integriert!

Über einen Übersetzerpreis verliehen vom Präsidenten Litauens, die Wertschätzung für Literaturübersetzer, Jurga Ivanauskaites "Regenhexe", den Buchmessenauftritt Litauens in Frankfurt 2002, über eigene und litauische Lyrik. Über den Ausbildungsweg eines Baltisten in der Schweiz, slawische und baltische Sprachen, und eine erste Reise nach Litauen 1991. Über litauische Aufbruchsstimmung, Leben in Litauen, Iranistik und einen Aufenthalt in Georgien. Über Auffrischung von Sprachkenntnissen, vergleichende und historische Sprachwissenschaften, Persisch-Kenntnisse, Berufsaussichten, Fortsetzung des Studiums in Litauen und eine Arbeit im litauischen Außenministerium. Über den Neuanfang 1999, die Beschäftigung mit Karaimisch, Arbeit als Germanist in Šiauliai und für eine deutsche Firma in Vilnius. Über die Organisation eines Prosafestivals in Šiauliai, die Suche nach Finanzierung dafür, Unterstützung durch Stiftungen aus der Schweiz und Österreich und die Umbruchzeit in Litauen. Über Aufträge für 30 Dollar, die Schilderung dieser Zeit im Roman "Chroniken des Südviertels", wichtige Erfahrungen mit litauischer und deutscher Sprache, und einen Sommerkurs in Litauen.
Über die Notwendigkeit des Intensivierens der Kenntnisse der Landessprache, das allgegenwärtige Englisch und die Wichtigkeit von "kleinen" Sprachen. Über Plattdeutsch in deutschen Medien, unerwartete Sprachenkenner, Übersetzungen aus dem Berndeutschen und dem Rätoromanischen. Über den Roman "Der Golie bin ich" von Pedro Lenz und seine Übersetzung ins Schottische, die Zusammenarbeit mit Vladas Braziūnas und Rimantas Kmita, Lesungen in Schottland und in Litauen und die Universalfigur des "Golie". Über Schimpfworte, Slang und die Korrektheit der Sprache. Über Authenzität, Spoken-Word-Literatur und Literaturtendenzen in Litauen.
Über Übersetzung und Vermittlung von Literatur, Arbeit im stillen Kämmerlein und verschiedene Aufgabenstellungen für Übersetzer/innen. Über Volksnähe, Populärliteratur, litauische Klassiker und häufige Themen bei Übersetzungen. Über Litauen und Europa, Heimatgefühle und darüber Hinausgehendes. Über digitale Kommunikationsformen, "der weite Raum" von Jaroslov Melnik, das Thema von Freiheit und Fremdbeherrschung, Konservative und Linke und eine philosophische Betrachtungsweise. Von Büchern in Zeiten von Corona, das Unglück der Herrschenden und "die Welt der Blinden".
Über singende und andere Revolutionen, über Versuche, alles anders zu machen. Über Bücher bei Amazon, E-Bücher und digitale Arbeitsformen, Kurz- und Langlebigkeit der Buchlektüre und ein Lieblingsbuch von Franz Kafka. Über Texte auf Facebook und Twitter, gutes und schlechtes Deutsch, Unterschiede zwischen den Generationen und die Buchmesse in Vilnius. Über Litauen als Buchmessenschwerpunkt in Leipzig und Frankfurt, über Prosa-Lesungen in Litauen und die Aufmerkskeit des Publikums. Über Veranstaltungen mit deutschen, französischsprachigen und litauischen Autorinnen und Autoren, und das Überleben der litauischen Kultur zu pandemischen Zeiten. Über die Unterstützung für litauische Buchläden, litauische Stipendien und Pläne und Projekte in Litauen.

Buchvorstellungen

Olga Bazileviča: Als das Ich Kind war. Literarische Repräsentationen von Kindheit als erinnerungskulturelles Medium historischer Reflexion in Lettland, Russland und Deutschland. 434 Seiten, Epistemata Literaturwissenschaft, Bd. 925, Verlag Königshausen & Neumann, Würzburg 2021.

Mick Schulz: MS Mord - baltische Angst. Kreuzfahrt-Krimi. Gmeiner Verlag, Meßkirch 2020.

2402. Elevant / Elephant - KASEKE (aus dem Album "Põletus")

2403. Valhalla / Valhalla - KASEKE (aus dem Album "Põletus")

2404. Elevantsi Hirmulaul / Little Elephant's Song Of Fear - KASEKE (aus dem Album "Põletus")

2405. Salajane Rõõm / Secret Joy - KASEKE (aus dem Album "Põletus")

2406. Tantsija / Dancer - KASEKE (aus dem Album "Põletus")

2407. Näotused / Unsightliness - KASEKE (aus dem Album "Põletus")
Pikk Päevatee / Long Way To Go - KASEKE (aus dem Album "Põletus")

2408. Põlenud Maa / Burnt Land - KASEKE (aus dem Album "Põletus")

2409. Introduktsioon / Introduction - KASEKE (aus dem Album "Sõnum")

2410. Sõnum / The News - KASEKE (aus dem Album "Sõnum")

2411. Laupäeval Koos Isaga / Together With Dad On Saturday - KASEKE (aus dem Album "Sõnum")

Albert Caspari

(Download -Anfrage)

Baltische Stunde – N157-272 11. Mai 2021

19 - 21 Uhr

GESPRÄCHSGAST

Elke Potthoff
(Motorrad-Tourenfahrerin)

Estland, Lettland und Litauen - diese Länder haben uns sehr in ihren Bann gezogen!

Über den persönlichen Weg zur Motorradleidenschaft, die eigene Webseite, eine Kindheit im Erzgebirge, eine MZ als Mittel zur persönlichen Unabhängigkeit, über Frau und Technik und die Camper unter den Bikern. Über die Rolle als Sozia und Kamerafrau, das Zustandekommen der Beiträge im Buch und persönliche Erfahrungen mit Motorradtouren. Über das Cruisen und Tuckern, den Spaß am Reisen mit dem Motorrad und am Schreiben, über Reisevorbereitungen, das eigene Tagebuch und ein Koffer mit Fotokram. 
Über Sprachkenntnisse Russisch und die in den baltischen Staaten praktizierten Sprachen. Über Pannen und andere Überraschungen, persönliche Hilfe und Hilfe durch den ADAC, fehlende Ersatzteile und flexible litauische gut ausgestattete Werkstätten. Über notwendige Sitz-Bequemlichkeit, die Rolle als Bikerin, die Routenwahl für die Touren, die asphaltierten und die anderen Straßen. Über das Sicherheitsgefühl und Vorsichtsmaßnahmen, baltische Biker, Deutsche in Vilnius, über die Reisezeit Mai und qualitativ stark verbesserte Unterkünfte. Über Vorab-Buchungen und spontane Entschlüsse, wunderschöne Abende, das Navigerät "Steffi" und die übersichtlichen Landkarten. Über einen schönen Aufenthalt auf Saaremaa, die besonderen Senfsorten der Insel und die Schwerigkeiten bei der Souvenirauswahl. Über Wacholderlöffel, Besuche in Riga und Tallinn, Unterschiede bei der Konzeption einzelner Beiträge im Buch und die Straßen die echt Laune machen. Über Kurven in Nord-Estland, Herrenhäuser und andere Sehenswürdigkeiten, menschliche Begegnungen am Kloster Kuremäe, eine Gastgeberin am Peipus-See und die genau beschriebene Alvar-Landschaft. Über Sand für die Sanduhren, viele Erlebnisse in Lettland, das Singen der Letten und das Bier der Bayern. Über die Suche nach regionalen baltischen Biersorten, die leckeren Zeppelini und die überragend leckere Rote-Beete-Suppe, Kümmelbrot und kulinarische Tipps auf der eigenen Webseite. Über baltische Supermärkte, viele Gründe nochmals die baltischen Staaten zu besuchen, Streckenvarianten, der mögliche Weg nach Finnland, und Tipps für weitere Ziele in Osteuropa.

Buchvorstellungen

Die schönsten Motorradtouren in Osteuropa. Jo Deleker, Andreas Hülsmann, Heinz E. Studt, Elke Potthoff: Die schönsten Motorradtouren in Osteuropa - gefahren und beschrieben von bekannten Motorradjournalisten. . 168 Seiten, Bruckmann-Verlag, München 2021

Kertu Sillaste: Der schönste Rock der Welt. Aus dem Estnischen von Carsten Willms. Texte und Illustration: Kertu Sillaste. Nach der wahren Geschichte der Strickmeisterin Marie Mustkivi (1863-1937) aus Lihula. 28 Seiten, Kullerkupp Verlag, Berlin 2021.

Kristijonas Donelaitis: Die Jahreszeiten. Aus dem Litauischen von Gottfried Schneider, mit historischen und bio-bibliographischen Hinweisen von Alfred Kelletat. 126 Seiten, Verlag C.H. Beck

2412. Kelelis Tolimas - VIRGIS STAKENAS (aus dem Album "Country Mama")

2413. Pašilagilužė - VIRGIS STAKENAS (aus dem Album "Country Mama")

2414. Ledų Pardavėja - VIRGIS STAKENAS (aus dem Album "Country Mama")

2415. Mergaite - VIRGIS STAKENAS (aus dem Album "Country Mama")

2416. Raudoni Guzikai - VIRGIS STAKENAS (aus dem Album "Country Mama")

2417. Bambeklis - VIRGIS STAKENAS (aus dem Album "Country Mama")

2418. Kelio Vaikas - VIRGIS STAKENAS (aus dem Album " Virgis Stakėnas & Crazy Crow ‎– SV")

2419. Laiko Ratas - VIRGIS STAKENAS (aus dem Album " Virgis Stakėnas & Crazy Crow ‎– SV")

2420. Prima Balerina - VIRGIS STAKENAS (aus dem Album " Virgis Stakėnas & Crazy Crow ‎– SV")

2421. Našlaitis - VIRGIS STAKENAS (aus dem Album " Virgis Stakėnas & Crazy Crow ‎– SV")

2422. Laukiniai Sapnai - VIRGIS STAKENAS (aus dem Album " Virgis Stakėnas & Crazy Crow ‎– SV")

2423. Žiema - VIRGIS STAKENAS (aus dem Album " Virgis Stakėnas & Crazy Crow ‎– SV")

Albert Caspari

(Download -Anfrage)

Baltische Stunde – N158-273 8. Juni 2021

19.00 – 21.00 Uhr

Aus der Serie

"KLASSIKER"
Anton Hansen Tammsaare
Ich liebte eine Deutsche

Vom jungen, unabhängigen Estland in der Zwischenkriegszeit, vom Sinn und Unsinn studentischer Korporationen, vom Umgang mit enteigneten Baronen und Baronessen, von Liebe und Liebesleid und von Konventionen am Mittagstisch. Von Verboten und Tugendpinseln, dem Erbe der Vergangenheit, dem Vermeiden von Lehrbüchern, jugendlichen Verlockungen und dem Traum von dem Land, wo Milch und Honig fließt (Textauszug).

Buchvorstellungen

Andreas Fülberth (Hg.): Denkmalschutz, Architekturforschung, Baukultur. Entwicklungen und Erscheinungsformen in den baltischen Ländern vom späten 19. Jahrhundert bis heute. Leipniz-Institut für Geschichte und Kultur im östlichen Europa, Reihe Visuelle Geschichtskultur, Band 18. 286 Seiten,Böhlau Verlag 2020

Jaroslav Melnik: Der weite Raum. Roman, aus dem Litauischen übersetzt von Markus Roduner. Klak Verlag, Berlin 2021, 336 Seiten.

2424. Rosetta - TALLINNER JAZZ QUINTETT und SILVI VRAIT (LIVEaufnahme vom 6..+7. April 1995 in Kiel)

2425. Beautiful love - TALLINNER JAZZ QUINTETT und SILVI VRAIT (LIVEaufnahme vom 6..+7. April 1995 in Kiel)

2426. Eesti Tants - TALLINNER JAZZ QUINTETT und SILVI VRAIT (LIVEaufnahme vom 6..+7. April 1995 in Kiel)

2427. Targa Rehealune - TALLINNER JAZZ QUINTETT und SILVI VRAIT (LIVEaufnahme vom 6..+7. April 1995 in Kiel)

2428. Cry me a river - TALLINNER JAZZ QUINTETT und SILVI VRAIT (LIVEaufnahme vom 6..+7. April 1995 in Kiel)

2429. I love you - TALLINNER JAZZ QUINTETT und SILVI VRAIT (LIVEaufnahme vom 6..+7. April 1995 in Kiel)

2430. Bunny - TALLINN RIGA JAZZ 4tet, feat. Siim Aimla & Liina Saar (aus dem Album "Grab it!")

2431. Cyber Gig - TALLINN RIGA JAZZ 4tet, feat. Siim Aimla & Liina Saar (aus dem Album "Grab it!")

2432. Thank You, Michael - TALLINN RIGA JAZZ 4tet, feat. Siim Aimla & Liina Saar (aus dem Album "Grab it!")

2433. Info Line - TALLINN RIGA JAZZ 4tet, feat. Siim Aimla & Liina Saar (aus dem Album "Grab it!")

2434. If You Know Me - TALLINN RIGA JAZZ 4tet, feat. Siim Aimla & Liina Saar (aus dem Album "Grab it!")

Albert Caspari

(Download -Anfrage)

Baltische Stunde – N159-274 6. Juli 2021

19.00 – 21.00 Uhr

GESPRÄCHSGAST

Birgit Kutzera (Mustjala Mustard OÜ, Saaremaa)

Estland ist fast wie Nordeuropa im Kleinen

Über das Selbstverständnis als Teilzeit-Estin, die Anreise nach Estland zu Pandemie-Zeiten, und das Leben zwischen Dortmund und Saaremaa. Über die Senfsorten in Estland, Erinnerungen an die Kindheit, Entwicklung einer estnischen Spezialität und die Beteiligung an der "Grünen Woche" in Berlin. Über die ersten Besuche in Estland, Vergleiche mit anderen Ländern Nordeuropas, Strände, Wald und Kleinstädte. Über die Artenvielfalt in Estland, Ruhe Glücksgefühle. Über einen Hauskauf, der Wille den Winter zu erleben, Schneehöhen, Nieselregen und die Sonne, die doch aufgeht. Über das Austesten des Bedarfs an Senf, testende Est/innen, eine Firmengründung und Start der Senfproduktion.
Über den Übergang Estlands zur Digitalisierung, gelegentliche Reiseleitungen, eine Slow-Food-Gruppe und Hilfen für estnische Firmen. Über Kreuzfahrtschiffe und Saaremaa, Behördenformulare und das übersprungene Fax-Zeitalter. Über die estnische ID-Card, Aufenthaltserlaubnis und Staatsbürgerschaft, digitale Unterschriften, Versicherungen, Rhöntgenausweise, Patientenakte und Datenschutz. Über den kontrollierten Zugriff auf die Patientenakten, Transparenz und Nutzerfreundlichkeit.
Über den Umgang mit deutschen und estnischen Behörden, unbekannte Papierakten, Abrechnungen mit Krankenkassen, die Verwaltungsstruktur auf Saaremaa und selten nötige Wege nach Tallinn. Über unangekündigte Besucher/innen, Absprache mit Reiseveranstaltern und spontane Senfkäufer. Über ein mit estnischem Senf versorgtes Europafest in Tarmstedt, den Spaß beim Senfverkaufen und der Besuch des WDR-Fernsehens auf Saaremaa.
Über die Spuren von Nordrhein-Westfalen, die BVB-Fahne vor dem Haus, den Kontakt zum Bundesliga-Fußball in Dortmund und das Länderspiel Deutschland-Estland.
Über estnischen Fußball, Handball und Volleyball, Diskus- und Speerwerfer, Erki Nool und Anett Kontaveit. Über die Spuren des deutschen Ordens, der Hanse und der lutherischen Reformation. Über Dortmund-Nette, ausufernde Verkaufsgespräche, interessante Senf-Käufer/innen und Hilfen beim Kennenlernen von Estland. Über Chili-Honig-Senf und andere Lieblingssorten, das Bananen-Missverständnis und das Bedürfnis regionale Produkte zu verwenden. Über Wacholder auf Saaremaa, Wacholder-Produkte und wiederverwendete Weihnachtsbäume.
Über die Sehenswürdigkeiten auf Saaremaa, eine eindrucksvolle mittelalterliche Bischofsburg mit Festivalatmosphäre, internationale Gastkünstler/innen von Rock bis Oper. Über das Wikingerjahr, der Fund zweier Wikingerschiffe, Ausstellungen und den Weg zum Senf, nach Hiiumaa und zurück zum Festland. Über die Vielfalt an Inseln und wilden Orchideenarten in Estland und den möglichen Winteranfang im Oktober. Über milde und strenge Winter, Schnee bis in den April, das Gefühl der Enge bei Besuchen in Dortmund, Geräusche und Stille, das Estnisch-Lernen und der Verzicht auf Perfektion. Über den Vergleich mit Schwed/innen und Finn/innen, Englisch als Geschäftssprache und die Kommunikation mit den Nachbarn auf dem Lande. Über möglichen Verkauf in Dortmund, in Deutschland und international, online-Bestellmöglichkeiten, Markenschutz, die Senfstadt Düsseldorf und Versand nach Deutschland.

Buchvorstellung

Paavo Matsin: Gogols Disko. Aus dem Estnischen von Maximilian Murmann. 176 Seiten, Homunculus Verlag, Erlangen 2021

2435. Kaķis - HOSPITĀLU IELA (aus dem Album "Nav Centrs")

2436. Elizabete (The Doors) - HOSPITĀLU IELA (aus dem Album "Nav Centrs")

2437. Mama - HOSPITĀLU IELA (aus dem Album "Nav Centrs")

2438. Hospitāļu Iela (Text Klāvs Elsbergs) - HOSPITĀLU IELA (aus dem Album "Nav Centrs")

2439. Redzu Tevi Šeit - HOSPITĀLU IELA (aus dem Album "Nav Centrs")

2440. Nesaki Nevienam - HOSPITĀLU IELA (aus dem Album "Nav Centrs")

2441. Pāris - HOSPITĀLU IELA (aus dem Album "Pūķis")

2442. Rjadom So Mnoj (Wiktor Zoi) - HOSPITĀLU IELA (aus dem Album "Pūķis")

2443. Melnais Velo - HOSPITĀLU IELA (aus dem Album "Pūķis")

2444. Sanitārs - HOSPITĀLU IELA (aus dem Album "Pūķis")

2445. Vai Tev Vajag Mani (Agita Draguna) - HOSPITĀLU IELA (aus dem Album "Pūķis")

2446. Prieka Brīdis - HOSPITĀLU IELA (aus dem Album "Pūķis")

2447. Ķīna - HOSPITĀLU IELA (aus dem Album "Pūķis")

Albert Caspari

(Download -Anfrage)

Baltische Stunde – N160-275 3. August 2021

19.00 – 21.00 Uhr

GESPRÄCHSGAST

Prof. Dr. Karsten Brüggemann (Historiker)

Es gibt auch in Estland Debatten darüber, wie man die eigene Geschichte schreiben soll

Über Leben und Arbeit in Estland, ein Online-Semester, verschiedene Publikationen, Lücken in den Bibliotheken und die Vorgeschichte zum Buch. Über 15 Jahre Arbeit an einem Buch, ein Handbuch zur Geschichte Russlands und eines zur Geschichte Polens, die finanzielle Unterstützung und der Start 2008. Über die Zusammenstellung des Autor/innenteams, Einbeziehung von Fachleuten aus Estland, Lettland und Litauen, und notwendige Übersetzungen. Über das Bedürfnis "Geschichte schreiben" zu wollen, die Definition von Geschichte, über Helmut Kohl als promoviertem Historiker, über die Bedeutung von Selfies, Youtubern für die Geschichte, die Geschichte der Tiere und die Geschichte des Hot Dogs. Über das Herder-Institut, die Baltische Historische Kommission, über Landmannschaftliches, Tagungen und private Initiativen. Über deutsche Universitäten mit Schwerpunkt auf Osteuropa, über Gießen, Marburg, Greifswald, Lüneburg, Münster, Berlin, Hamburg und Bremen. Über den transnationalen Zugriff, den neuen digitalen Ruf Estlands, die Beziehung Estlands zu Skandinavien, und neue lettische Innovationen.
Über andere bekannte historische Publikationen, Leonid Arbusow, Georg von Rauch, Boris Meissner, Michael Garleff, Gert von Pistohlkors, Vasilius Safronovas und Reinhard Wittrams verschiedene Schriften. Über das konzeptionelle Problem, Litauens Geschichte vor 1918 gemeinsam mit Estland und Lettland behandeln zu müssen. Über Litauen als gleichberechtigtes Forschungsobjekt, über das Geschichtsverständnis der Est/innen, Lett/innen und Litauer/innen, über Nationalhistoriker/innen und nationale Geschichten.
Über westdeutsche und ostdeutsche Historiker, junge Doktoranden aus ganz Deutschland, und Versuche zu beweisen alle Balten seien Faschisten- Über alte sowjetische Narrative, Kritik an Stalinismus oder der Kriegsführung der Roten Armee, der Hitler-Stalin-Pakt als Akt der Selbstverteidigung der Sowjetunion, und über heute russische Historiker. Über das große Übergewicht der Männer in der Historikerzunft, die Traditionen der Baltischen Historischen Kommission, und Männer als Hobbyhistoriker.
Über irrige Thesen von Historikern der Vergangenheit, über vermeintliche und tatsächliche Sprachkenntnis von Herder, Stereotypen über Est/innen und Lett/innen, und der gelegentliche Hochmut deutschbaltischer Autoren. Über kolonialkritische Ansätze, einem neuen estnischen Verhältnis zur eigenen Geschichte, über eine Ausstellung im Tallinner Kunstmuseum KUMU und Verarbeitung eigener Kolonialgeschichte durch Kultur.
Über das Wagnis ein so umfangreiches Handbuch in deutscher Sprache zu schreiben, die englische Sprache in der internationalen Forschung und in Estland und über fehlende Sprachkenntnisse bei Studierenden. Über die Aufteilung zwischen Deutschbalten und Deutschen, die Infragestellung des Terminus "Deutschbalten" und über den Nazi Scheubner-Richter als angeblicher Deutschbalte. Über Deutschbalten und Nationalsozialismus, zerstörte Mythen, gewohnte Teilungen und Einteilungen. Über Visionen, die Hoffnung auf Frieden, andere große Forschungsprojekte und das Alltagsleben in der estnischen Sowjetrepublik. Über den Begriff der Stagnation, dem angeblich müden Breshnew und notwendige weitere historische Forschungen.

Buchvorstellungen

Brüggemann / Henning / Maier / Tuchtenhagen (Hrsg.): Das Baltikum - Band 1. Von der Vor- und Frühgeschichte bis zum Ende des Mittelalters. Im Auftrag des Nordost-Institutes (IKGN e. V.) 651 Seiten, Anton Hiersemann Verlag, 2018.

Brüggemann / Henning / Maier / Tuchtenhagen (Hrsg.): Das Baltikum - Band 2. Vom Beginn der Frühen Neuzeit bis zur Gründung der modernen Staaten. Im Auftrag des Nordost-Institutes (IKGN e. V.), 776 Seiten, Anton Hiersemann Verlag, 2021.

Brüggemann / Tuchtenhagen / Wilhelmi (Hrsg.): Das Baltikum - Band 3: Die Staaten Estland, Lettland und Litauen. Im Auftrag des Nordost-Institutes (IKGN e. V.). 743 Seiten, Anton Hiersemann Verlag, 2020.

2448. Esimene arm / First Love - MRK PAKT (aus dem Album "Lood on halvad - situation stinks")

2449. Kärbsetapp / Hinrichtung einer Fliege - MRK PAKT (aus dem Album "Lood on halvad - situation stinks")

2450. Kolmas päev Kuurordis / Am dritten Tag im Kurort - MRK PAKT (aus dem Album "Lood on halvad - situation stinks")

2451. Laul ja pidu / Lied und Fest - MRK PAKT (aus dem Album "Lood on halvad - situation stinks")

2452. Maailma Hullus - IVI RAUSI Group (aus dem Album "Kummaliime kleit")

2453. Hingeloss - IVI RAUSI Group (aus dem Album "Kummaliime kleit")

2454. Kiirus-eluviirus - IVI RAUSI Group (aus dem Album "Kummaliime kleit")

2455. Kuku All - IVI RAUSI Group (aus dem Album "Kummaliime kleit")

2456. KummaLiine Kleit - IVI RAUSI Group (aus dem Album "Kummaliime kleit")

2457. Jahtunud Süda Jäta Ilmale - IVI RAUSI Group (aus dem Album "Kummaliime kleit")

2458. Kummardus - IVI RAUSI Group (aus dem Album "Kummaliime kleit")

Albert Caspari

(Download -Anfrage)

zurück --- weiter